五律 雷雹襲港
雨暴襲香都,青山澤邊隅,
黑雲光閃合,天暗地灰無,
雷電交鋒變,雹彈驟擊殊,
車龍人道縮,泄水喊嗚呼。
01.04.2014 HY 虹玉
终南山
太乙近天都,連山到海隅,
白雲回望合,青靄入看無,
分野中峰變,陰晴眾壑殊,
欲投人處宿,隔水問樵夫。
唐 王维
賞析:
王维是盛唐時期一位出色的大詩人,除精於詩歌創作,他更擅長音樂和繪畫。
蘇東坡評讀王维的詩,詩中有畫,看他的畫,畫中有詩。
本詩的太乙山 (终南山主峰)高接天都星,描述山之高遠,及山中之雲氣變幻,
和千岩萬壑的奇景異象。“隔水” 二字即作為 “遠望” 的位置。
王維在詩中所舖寫的景、人、物,其佈置宛若一幅山水畫。
Crying in the rain
0 留言 :
發佈留言